« Back

Virtuálna dezinteligenciácia

Ako som sa presvedčila so záchvatom smiechu, že na tom ešte s virtuálnou deformáciou nie som až tak zle.

 

Aby ste mohli všetkému porozumieť, musím niekoľko skutočností vysvetliť.
1. Ide o rozhovor s mojou sestrou. Chat. Online rozhovor cez internet.
2. Miroslav je náš spoločný brat :). Myslím, že sa ešte nikdy tak naozaj neopil. Dnes sme tak trochu nevedeli, kde je, keď sa zrazu, ako uvidíte, "blysol"
3. Moje vlastné myšlienkové pochody budú doplnené kurzívou v zátvorke
4. Rozhovor začína Zuzka vetou "Miroslav je na chate zelený :D"
 
 
 
Miroslav je na chate zelený :D
22:08 ja: zelený? (prečo je uprostred týždňa na chate? (nominatív: chata), čo znamená, že je zelený? Otrávil sa? Je mu zle?)
 Zuzička: blysol sa
  zeleno :D
22:09 ja: tomu asi nerozumiem (alebo nechcem rozumieť tomu, že sa ožral, blysol (grcal) a je zelený?)
  podobne ako shoootymu :D (verejné priznanie, hanba mi)
22:10 Zuzička: že bol zelený na chate, čomu nerozumieš?
 ja: (chceš ma nas...rdiť? Veď normálne mi to vysvetli...) čo znamená zelený (tak kto je tu blbec?)
22:11 Zuzička: ja som červená
  ty zelená
(v tomto momente prišlo k hlbokému zamysleniu: Zuzka sa vždy sťažuje, že pri behaní je červená... ale ja nikdy nehovorím, že som zelená... jedine ak by sme do tohto zakomponovali moje žlčníkové problémy, potvrdilo by to, že ak je Miroslav zelený, je mu zle - NA TEJ CHATE - ktovie, či mu tam má kto pomôcť?)
  Ivonka väčšinu času žltá/oranžová
 ja: jemine :D :D :D (okamih pravdy... všetko sa rozlúsklo vďaka Ivonke!!! pozn. autora: gmail chat rozlišuje v chate tri farby - červená, keď je človek zaneprázdnený, zelená, keď sa chce rozprávať a má čas, oranžová, keď niekam odbehne)
  ja že je na CHATE ako CHATA
  a je tam ZELENÝ
22:12 akože je mu zle alebo sa otrávil alebo čo
 
Aké je celkové ponaučenie? Ak vám niekto napíše, že niekto je na chate, a vy si miesto chatovacieho okienka predstavíte drevenicu, večerný ohník alebo motyku a záhradku, ešte vám virtuálna realita nadobro nevytrhla z vášho života tú ozajstnú realitu, kde byť na chate, znamená byť naozaj na chate :).
 
Blahoželám všetkým virtuálne nezdezinteligentneným ľuďom :).
Comments
sign-in-to-add-comment
Dobre som sa zasmiala, Janka! emoticon
Posted on 4/18/13 8:55 AM.
Mne sa stalo pred rokmi čosi podobné. emoticon
Len o tom / tej "chate" som písala ja a vysvetlilo sa to o čosi rýchlejšie. Ten druhý v rozhovore sa hneď v druhej vete spýtal: Na akej chate? A bolo emoticon
Odvtedy si na to dávam pozor.
Posted on 4/18/13 9:38 AM.
hej, tie západné pomenovania chcú na chvíľu zamyslieť... aj môj tatko mal veľmi dlho problém s rozdielom medzi tou chatou a tým chatom - a myslím, že doteraz netuší, že chat je to okienko, v ktorom si píšeme...
a na margo západniarov - jedna kamarátka mi vždy píše takou tou slovenskou angličtinou a potom je z toho niečo ako "vrily?" "ár jú redy?" či "kom tu mí for kofí" a iné... a to tú ešte len zamyslenia, čo tým básnik chcel asi tak povedať emoticon
Posted on 4/18/13 11:15 AM.